sexta-feira, 7 de outubro de 2011

Com o erro também se aprende...


Tapuer



Tapoé


Cartaz exigido em cidade nordestina. O aportuguesamento da marca “Tupperware” é “tapuer







Uso do acento grave: a cavalo

Há três erros na placa.
1. O substantivo masculino “cavalo” é masculino, portanto, não exige o artigo feminino “a”. Consequência: não há acento grave.
2. A ênclise foi usada erroneamente, pois o pronome relativo “onde” exige próclise: “onde se pode”.
3. O nome da cidade (Itu) não tem acento, pois é uma oxítona terminada em “u”.

A partir - sem acento grave

Erro grosseiro de crase

Usa-se o acento grave antes de palavras femininas (substantivos), porque o fenômeno “crase” é a junção do artigo feminino “a” mais a preposição “a”. Exemplos: Ficou à vontade. Fez referência à escola. Se a palavra seguinte for masculino, usa-se “ao”. Exemplo: Fez referência ao educandário.

No caso da placa, o acento grave (indicativo da crase) foi posto antes de um verbo, categoria de palavra que não admite artigo de forma alguma. Então, a letra “a” antes de “partir” é apenas uma preposição. 

assessor do candidato a deputado exagerou na importância do chefe, pondo o cargo pretendido em letra maiúsculamas isso nem chega a ser umerro. No caso, foi pura bajuação.

Erro mesmo foi escrever o porquê com acento e junto. Ficaria melhor assim:Por que ele quer ser deputado? Afinal, em perguntas, o porquê é escrito separadamente.

Por que - pergunta, início de frase. Ou quando der para substituir "por pelo qual", "pela qual".
Porque - resposta,indica causa.
Por quê - pergunta, bem junto a uma pontuação, fazendo que o "que" se torne um monossílabo tônico.
Porquê - substantivado (antecedido de artigo), como sinônimo de razão e motivo.

Xérox ou xerox?

O cartorário entende bem português. A marca da máquina não tem acento, pois não se pode aportuguesá-la. Xérox, como sinônimo de fotocópia, entra no sistema ortográfico brasileiro: todas as palavras portuguesas terminadas em X (com mais de uma sílaba) são paroxítonas.

Vista e prazo


“À vista” comporta o acento grave (ainda que seja discutível), mas “a  prazo” nuncapois é uma palavra masculina.

Voz passiva sintética

A frase está na voz passiva sintética, portanto, conforme a gramática tradicional, deveria ser “Confeccionam-se roupas”. Há outro erro de concordância: “Confeccionam-se roupas masculinas e femininas”. Para ficar num português mais culto, faz-se a necessidade de mudar a última expressão: “Confeccionam-se roupas masculinas e femininas e fazem-se reformas pequenas em roupas usadas”. Afinal, não se confeccionam reformas. Ou, então, passar tudo para a primeira pessoa do plural: “Confeccionamos roupas masculinas e femininas e fazemos pequenas reformas em roupas usadas”.
O erro mais crasso é o primeiro “Confecciona-se roupas”. Os demais, com a distribuição gráfica na placa se tornam toleráveis.


Mal - substantivo



Placa exposta na Fazenda do Chocolateem Itu-SP. A frase tem uma mensagem belíssima,mas o letrista cometeu dois erros: “malsubstantivo é escrito com L e “destrói” deve ser acentuado, escrito com I. Plural: destroem,singular: destrói.


http://errarparaacertar.blogspot.com


Nenhum comentário:

Postar um comentário